Королевский национальный театр в Лондоне, разработал умные очки с субтитрами для глухих, которые распознают произнесенные слова и адаптируются к сценическим репликам.
Одна из древнейших форм искусства внедряет новые технологий. Лондонский Национальный Театр сделал свои спектакли более доступными для глухих и слабослышащих посетителей, в очках с дополненной реальностью.
Технический директор Национального театра Джонатан Саффолк (Jonathan Suffolk) в партнерстве с Epson и Accenture создал очки Smart Caption , которые дают возможность зрителям, свободно наслаждаться представлениями в полном объёме.
Технология очков с титрами
Очки Smart Caption показывают субтитры для зрителей театра с помощью технологии дополненной реальности AR. Происходит синхронизация диалога и описание звуков в реальном времени и текст появляется на линзах устройства, рядом с актёрами.
Эта технология использует запись исполнения в сочетании с интеллектуальным речевым программным обеспечением, способным распознавать произносимые слова. Она также распознаёт детали происходящего: освещение, время и сценические сигналы, чтобы обеспечить динамические титры, которые точно синхронизированы с исполнением актёров.
В очках проецируется текст с использованием высококачественных светодиодных ламп, которые выглядят четкими даже в самых неблагоприятных условиях освещения. Устройство подходят для любого человека, даже к тому, кто носит очки для зрения.
Зрители используют портативное устройство для дистанционного управления очками. Они могут выбрать расположение, цвет текста, цвет фона и размер надписей, которые они видят на протяжении всей актёрской игры.
Очки с субтитрами делают театр более доступным
Потеря слуха затрагивает каждого шестого человека в Великобритании. Это 11 миллионов человек. До разработки Smart Caption Glasses в лондонском Национальном театре у слабослышащих и глухих зрителей были ограниченны возможности.
Некоторые люди сидят только в определенных секциях, достаточно близко к сцене, чтобы слышать актеров или читать по губам. У других не было другого выбора, кроме как переводить взгляд между спектаклем и экраном с субтитрами, расположенным на боковой стороне сцены. В результате многие посетители пропускали как нюансы, так и основные аспекты шоу.
Один зритель сказал, что отсутствие возможности услышать шутку, в окружении смеющейся толпы, создаёт ощущение изоляции среди глухих посетителей.
Один из посетителей Национального театра, Лиам О’Делл, описал ситуацию, в которой он сидел дальше от сцены, чем хотелось бы и смотрел комедию. Он решил, что сможет всё понять и услышать, но ничего не вышло. Упустив много шуток, будучи окруженным смеющейся толпой, он ощутил чувство изоляции.
По словам технического директора, Национальный театр предлагал только два-три спектакля с субтитрами в сезон, а это всего 5% от их графика, прежде чем они запустили очки с субтитрами.
Теперь, когда театр предлагает очки с субтитрами, они увеличили количество запланированных представлений, доступных для глухих и слабослышащих до 80%. Хотя организаторы признают, что это еще не идеально на 100%, но они гордятся улучшением своего театра.
Надеемся, что театры во всем мире вскоре заметят эту технологию.